Aucune traduction exact pour إلغاء تعليق العقوبة

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire anglais arabe إلغاء تعليق العقوبة

anglais
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Some countries, in view of their specific national situations, had nobly decided to abolish or suspend capital punishment in the interest of social stability and peace.
    وقد قررت بعض البلدان بشهامة، بسبب حالتها الوطنية المحددة، إلغاء أو تعليق عقوبة الإعدام من أجل تحقيق الاستقرار الاجتماعي والسلام.
  • She demanded the abolition of the Court of Military Order and the suspension of the death penalty and executions; she raised the issue of administrative detentions and the prohibition of torture, the rights of the accused and respect for fundamental human rights even in times of war, while referring to relevant United Nations resolutions, international treaties ratified by the Democratic Republic of the Congo and the Lusaka Ceasefire Agreement.
    وطالبت بإلغاء المحكمة العسكرية وتعليق عقوبة الإعدام وعمليات الإعدام؛ وأثارت قضية عملية الاحتجاز الإداري وحظر التعذيب، وحقوق المتهمين واحترام حقوق الإنسان الأساسية حتى في أوقات الحرب، مع الإشارة إلى قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، والمعاهدات الدولية التي صدقت عليها جمهورية الكونغو الديمقراطية واتفاق لوساكا لوقف إطلاق النار.
  • Although the Committee welcomes the reform of the Civil and Penal Codes and the active role that the State Secretariat for Women has played in advancing proposals for the draft bill to amend these codes, it notes with concern that passage of the Penal Code bill as it now stands would constitute a reversal of some of the advances made in the area of women's human rights by eliminating the definition of violence against women contained in Act No. 24-97, reducing the penalties for domestic violence, eliminating incest as a defined crime, penalizing abortion in cases of rape and bringing criminal charges or suspending sentence in cases of rape if the perpetrator marries the minor victim.
    وإذا كانت اللجنة تلاحظ بارتياح عملية إصلاح القوانين المدنية والجنائية والدور النشط الذي تؤديه وزارة الدولة لشؤون المرأة بالمشاركة في مشروع إصلاح القوانين المذكورة عن طريق تقديم مقترحات، فإنها تلاحظ بقلق أيضا أن إقرار المشروع الحالي للقانون الجنائي سيعني تراجعا في الإنجازات المحققة في مجال حقوق الإنسان الخاصة بالمرأة، مثل حذف تعريف العنف المرتكب ضد المرأة الوارد في القانون رقم 24-97، وتخفيض العقوبات المفروضة على مرتكبي العنف الأسري، وإلغاء تجريم سفاح المحارم، والمعاقبة على الإجهاض في حالات الاغتصاب، وإلغاء الاتهام أو تعليق العقوبة في حالة الاغتصاب إذا تزوج الجاني بالضحية القاصر.